Возможно, имелись в виду слова, заимствованные в русский язык из языков Ближнего Востока, в том числе из арабского. www.primavista.ru
Несколько причин, почему такие слова могли появиться в русском языке:
- Влияние открытий учёных. www.primavista.ru Выдающиеся открытия местных учёных в математике, физике, медицине, астрономии и других науках стали основой для общепризнанных терминов и понятий. www.primavista.ru Они вошли в мировую практику и постепенно заняли своё место во всех языках, в числе которых и русский. www.primavista.ru
- Монголо-татарское нашествие. www.primavista.ru Тюркские наречия завоевателей имели много схожих черт с арабским языком. www.primavista.ru
- Посредство тюркских языков. ru.m.wikipedia.org Через посредство тюркских языков в русский язык попали слова арабского и персидского происхождения. ru.m.wikipedia.org
Некоторые примеры слов, имеющих восточное происхождение: «куркума» (пряное растение имеет индийское происхождение, но слово пришло из арабского). www.primavista.ru «Казан» (тюркское слово, дословный перевод с арабского — «место для хранения вещей»). www.primavista.ru «Халат» (в арабском языке слово hil’at дословно означает «почётное платье»). www.primavista.ru