Слова иностранного происхождения могут вызывать сложности при определении их рода в русском языке по нескольким причинам:
- Отсутствие морфологических признаков рода у несклоняемых заимствованных существительных. www.pedmasterstvo.ru Определить их род можно только с помощью словаря. infourok.ru www.pedmasterstvo.ru
- Вариативность употребления рода. dokbsu.ru Слово, изначально употреблявшееся в одном роде, с течением времени начинает использоваться в другом. dokbsu.ru Например, близкие по звучанию слова «тюль» и «мозоль» согласуются по-разному: «тюль» — в мужском роде, «мозоль» — в женском. dokbsu.ru
- Влияние родового понятия или наличия склоняемого русского синонима. vk.com Например, «авеню» — женского рода, потому что «улица», а «пенальти» — мужского (влияние русского «одиннадцатиметровый штрафной удар»). vk.com
Для определения рода существительных иностранного происхождения используют три подхода: смысловой, ассоциативный и условный. dokbsu.ru