Различные письменные системы используют разные знаки препинания из-за исторических и культурных особенностей. 15
Например, в Китае при завершении утвердительной мысли ставят небольшой кружок, потому что точка может быть принята за частицу иероглифа. 5 В испанском языке вопросительные и восклицательные предложения выделяются особым образом: соответствующий знак нужно писать не только в конце, но и в начале, причём в перевёрнутом виде. 5
В разных языках одинаковые знаки препинания могут нести разный смысл. 5 Так, в армянском языке вместо точки в конце предложения ставится двоеточие, а для обозначения вопроса над последней гласной слова, являющегося частью вопросительной конструкции, ставят небольшой кружочек с хвостиком. 5
При этом в XX веке европейская система знаков препинания проникала в другие системы письма. 1 Так, её полностью или с модификациями заимствовали японское, китайское, корейское письмо, а частично (скобки, многоточие, в некоторых системах — вопросительный и восклицательный знаки, кавычки) — тибетское, эфиопское, бирманское, тайское, лаосское, кхмерское письмо. 1