Некоторые причины, по которым возникают орфоэпические ошибки в иностранных словах:
Стремление заимствованных слов перестроиться в принявшем их языке. ru.ruwiki.ru В начальный период существования в новом языке слово сохраняет ударение, которое было в исходном языке, но также пытается адаптироваться к особенностям русского языка. ru.ruwiki.ru В результате возможны два сценария: либо слово сохранит своё ударение, либо изменится под влиянием русского языка. ru.ruwiki.ru
Запоминание иностранного слова с ударением, подобным ударению в словах в русском языке. infourok.ru school-science.ru Например, читая газеты и книги, где ударение обычно не обозначается, некоторые люди запоминают иностранное слово с ударением, свойственным подобным словам в русском языке. infourok.ru school-science.ru
Влияние просторечия, неправильного произношения слов СМИ, местных диалектов. infourok.ru school-science.ru Ошибки могут появляться и по причине невнимательности говорящего к своей речи. infourok.ru
Использование слов-профессионализмов. infourok.ru school-science.ru Привыкнув к профессиональной деятельности, люди используют слова-профессионализмы в повседневной речи, а разница между литературным произношением и произношением профессионализмов очень большая. infourok.ru school-science.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.