Слияние иностранных заимствований с русским языком происходит по разным причинам, среди которых:
- Внешние факторы. s.esrae.ru nsportal.ru Это тесные политические, торгово-экономические, промышленные и культурные связи между народами — носителями языков. nsportal.ru Например, с появлением таких реалий, как автомобиль, конвейер, радио, кино, телевизор, лазер, в русский язык вошли и их наименования. nsportal.ru
- Потребность в обозначении специальных видов предметов или понятий. nsportal.ru Например, для обозначения слуги в гостинице в русском языке укрепилось французское слово «портье», для обозначения особого сорта варенья (в виде густой однородной массы) — английское «джем». nsportal.ru
- Лингвистические причины. otvet.mail.ru Это необходимость выразить при помощи заимствованного слова многозначные русские понятия, пополнить выразительные средства языка. otvet.mail.ru
- Общественное мнение. s.esrae.ru Иностранные слова звучат более престижно, поэтому заимствования быстро проникают в повседневную речь и заменяют синонимичные русские слова. s.esrae.ru
Заимствование из других языков — естественный процесс развития языка. nsportal.ru Он обогащает язык, делает его более гибким и обычно не ущемляет самобытности. nsportal.ru