Акцентологическая путаница в словах «облегчить» и «облегчить» происходит из-за того, что в разговорной речи встречаются два варианта произношения: 2 с выделением голосом второго слога и с силой голоса на третьем гласном звуке. 2
С точки зрения акцентологической нормы литературного русского языка существует только одна верная версия — с ударением на третий слог: «облегчИть». 25 Даже при спряжении глагола и словоизменении, ударение неподвижно и остаётся на том же по счёту слоге (облегчу, облегчишь, облегчите). 2
Вариант ударения на второй слог (облегчить) отмечается словарями как несоответствующий литературной норме, то есть ошибкой. 1