Паронимы могут стать причиной речевой ошибки в иностранном языке по нескольким причинам:
- Незначительное фонетическое различие между паронимами. 2 Слова могут различаться только одним звуком. 2
- Влияние внутриязыковой интерференции. 2 Неточное понимание значения приставок, суффиксов и оттенков, которые они привносят в значение слова. 2
- Влияние межъязыковой интерференции. 2 Расхождение в смысловой структуре, в объёме значений слов. 2 Часто двум словам-паронимам в иностранном языке соответствует одно многозначное слово. 2
- Неточное представление о валентности каждой единицы парооппозиции, то есть о характере её лексической сочетаемости. 2
Таким образом, путаница между паронимами может привести к недоразумениям и непониманию в разговоре или письменной коммуникации. 3