Некоторые звуки русского языка невозможно точно передать английскими буквами, потому что в английском алфавите нет букв, которые однозначно передают все звуки русского языка. 5
В частности, в английской письменности отсутствуют буквы, способные самостоятельно передать такие звуки, как «й», «ц», «ч», «ш», «щ», «ы». 1
Для замены проблемных букв используются буквосочетания: 1
- Звук «ш» передаётся буквосочетанием SH. 1 Иногда звук «ш» передаётся в английских словах другими сочетаниями, например, commiSSion, revoluTion, dimenSion. 1
- Звук «щ» на письме передаётся четырьмя символами SHCH. 1 Это обусловлено схожестью звука «щ» по звучанию со звукосочетанием «шч». 1
- Звук «ч» передаётся двойным буквосочетанием CH, которое в конце слов преобразуется в TCH. 1
- Звук «ц» передаётся из соображений фонетической схожести сочетанием букв TS, реже можно встретить использование TZ или TC. 1
- Звук «й» в соответствии с текущими стандартами на письме передаётся при помощи символа Y. 1
- Звук «ы» в английском для его замены тоже используют Y, при этом из контекста понятно, какой именно звук подразумевается. 1