Некоторые причины, по которым заимствованные термины могут сохранять оригинальное ударение:
- Свободное и подвижное ударение в русском языке. infourok.ru Многие иноязычные слова легко подстраиваются под него, сохраняя тем самым исходное ударение. infourok.ru
- Особенности ударения в языке-источнике. gramota.ru Например, слова, заимствованные из французского языка, где ударение падает на последний слог, чаще сохраняют это ударение в русском языке (бульон, шампиньон, мармелад, жилет, пальто, гардероб, браслет). infourok.ru www.rki.today
- Отсутствие чёткого ударения в языке-источнике. gramota.ru В таких языках, как, например, японский, ударение не всегда падает на один и тот же слог (в нём может быть и предпоследний, и последний). rus.stackexchange.com
Таким образом, сохранение оригинального ударения зависит от конкретных особенностей заимствования и языка-источника.