Некоторые заимствованные слова в русском языке сохраняют твёрдое произношение согласных перед гласными Е и Я по разным причинам, среди них:
- Близость к языку-источнику. 1 Например, новые заимствования, чаще всего из английского языка, сохраняют твёрдое произношение согласного перед Е, близкое к языку-источнику: квест, контент, модератор, флейм, хейт. 1
- Тип согласного, расположенного перед Е. 34 Например, твёрдое произношение согласного достаточно прочно сохраняет сочетание те: ате[э]лье, буте[э]рброд, инте[э]рвью, те[э]стирование. 34
- Источник заимствования и местоположение в слове сочетания с Е. 34 Например, устойчиво сохраняют произношение твёрдого согласного перед Е такие слова, которые заимствованы из французского языка с конечным ударным слогом: безе́[э], гофре́[э], кашн`е[э], кафе́[э]. 3
- Статус слова в русском языке. 3 Произношение твёрдых согласных, как правило, сохраняется в книжных, малоупотребительных словах, недавно вошедших в русский язык: компьют[э]р, апарте[э]ид, ре[э]йтинг. 3
При затруднении произношения иноязычных, заимствованных слов рекомендуется обращаться к орфоэпическому словарю. 3