Несколько причин, по которым некоторые заимствованные слова в русском языке сохраняют твёрдый согласный звук:
- Иноязычные фамилии. 1 Например, Шопен, Вольтер. 12
- Книжные, малоупотребительные слова, недавно вошедшие в русский язык. 1 Например, де-факто, апартеид, рейтинг. 1
- Тип согласного перед «е». 12 Так, сочетание «де» чаще произносится с мягким согласным, а сочетание «те» — с твёрдым. 2
- Источник заимствования и место в слове сочетания с «е». 1 Например, конечный ударный слог в словах из французского языка обычно произносится с твёрдым согласным (пастель, кюре, гофре). 2
- Наличие суффиксоидного показателя -ер. 4 Слова, имеющие этот элемент, дольше сохраняют твёрдость (свитер, компьютер, лазер). 4
По мере закрепления слова в языке произношение твёрдого согласного может заменяться на произношение мягкого (в соответствии с написанием). 1