Некоторые языки не используют букву Х в своей письменности из-за исторических особенностей формирования алфавитов. 1
Например, создатели национальных алфавитов на основе латинского часто отказывались от «ненужных букв», среди которых чаще всего оказывались Q и X. 1
Также есть мнение, что в некоторых языках, таких как эстонский, букву Х не используют, чтобы не искажать написание иностранных имён. 1
При этом есть исключения: в китайском и японском языках буква Х есть, но она обозначает разные звуки. 2 В японском «х» очень лёгкая, в китайском, наоборот, «х» тяжёлая, «густая». 2