Некоторые слова переходят из профессионального жаргона в общий обиход по нескольким причинам:
- Развитие средств массовой информации и интернета. 5 Жаргонные выражения распространяются, что способствует их проникновению в общеупотребительный язык. 25
- Рост словарного запаса. 3 С течением времени возникают новые понятия, для которых быстро находится слово и укореняется в сознании людей. 3 Литературный язык не успевает добавлять всё необходимое, так как на это уходят годы. 3
- Экспрессивность жаргонной лексики. 1 В жаргонах встречаются яркие, выразительные слова, которые могут переходить в общенародную разговорно-бытовую речь. 12
- Использование жаргона как способа самоидентификации. 5 Например, в молодёжных субкультурах жаргон играет важную роль в формировании групповой идентичности. 5
Процесс перехода жаргонных слов в общеупотребительный язык называется деарготизацией и играет важную роль в развитии языка. 5 Примеры слов, пришедших в литературный язык из жаргона: «халтура» (из воровского жаргона), «шпаргалка» (из студенческого жаргона), «показуха» (из советского чиновничьего жаргона). 5