Некоторые русские слова различаются в склонении по родам по разным причинам, среди них:
- Историческое изменение родовой принадлежности. 3 Например, слова «рояль» и «зал» в XIX веке употреблялись в форме женского рода, но сейчас относятся к мужскому. 3 Слово «табель» ранее употреблялось в женском роде, но сейчас его родовая принадлежность изменилась. 3
- Стилистические различия. 3 Формы женского рода считаются разговорными, а варианты мужского рода характерны для литературной речи. 3 Например: потерять клипсу (разговорное) — потерять клипс (литературное). 3
- Особенности профессионального словоупотребления. 3 Например, вариант «георгина» закреплён в ботанической терминологии, а вариант мужского рода «георгин» является общеупотребительным. 3
- Влияние значения слова. 1 Например, грамматический род некоторых существительных с увеличительным суффиксом -ищ-е различается в зависимости от значения слова. 1 Так, «городище» (большой город) — мужского рода, а «городище» (древнее поселение) — среднего рода. 1
- Влияние заимствованных слов. 24 В русском языке заимствованные слова сохраняют род, который они имели в иностранном языке. 4 Так, слова «рояль», «кофе», «кенгуру» относятся к мужскому роду, «сальто», «шасси», «домино» — к среднему роду, а слово «шаль» — к женскому роду. 4