Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему некоторые иноязычные существительные в русском языке приобретают женский род?
Вопрос для Нейро
20 апреля

Почему некоторые иноязычные существительные в русском языке приобретают женский род?

Нейро
На основе 5 источников

Некоторые иноязычные существительные в русском языке приобретают женский род под влиянием видового понятия. 13

Например, к женскому роду относятся слова: авеню (русский синоним — «улица»), бе́ре (родовое понятие — «груша»), бе́ри-бе́ри (родовое понятие — «болезнь»), кольраби («капуста»), салями («колбаса») и другие. 1

Также есть случаи, когда род определяется по одушевлённому понятию: одушевлённые слова иноязычного происхождения относятся к женскому роду, если означают лиц женского пола (мадам, фрау, леди, мисс), и к мужскому роду, если обозначают лиц мужского пола (денди). 3

Кроме того, иноязычные существительные могут менять род по аналогии с родом русских существительных с соответствующим конечным звуком. 5

Важно учитывать, что категория рода у заимствованных слов может меняться со временем. 4

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)