Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему некоторые иностранные заимствования требуют мягкого произношения согласных?
Вопрос для Поиска с Алисой
18 июля

Почему некоторые иностранные заимствования требуют мягкого произношения согласных?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые иностранные заимствования требуют мягкого произношения согласных из-за фонетической адаптации — приспособления слова к фонетическим нормам заимствующего языка. phsreda.com

В частности, в соответствии с русскими произносительными нормами (перед гласным [э] произносится мягкий согласный) твёрдый согласный звук заменяется мягким. phsreda.com Это распространяется не на все заимствованные слова, а в основном только на те, которые прочно вошли в русскую лексику. phsreda.com

Примеры слов, в которых обычно произносится мягкий согласный: академия, бассейн, берёт, бежевый, брюнет, вексель, вензель, дебют, девиз, декламация, декларация, депеша, инцидент, комплимент, компетентный, корректный, музей, патент, паштет, Одесса, тенор, термин, фанера, шинель. vk.com

В некоторых случаях допускается возможность твёрдого и мягкого произношения согласного перед гласным переднего ряда [э] (например, ла[з´э]р / ла[зэ]р, [с´э]ссия / [сэ]ссия), а в некоторых и сохранение твёрдого согласного (например, шимпан[зэ], гоф[рэ], компью[тэ]р). phsreda.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)