Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые иностранные заимствования требуют наличия мягкого знака в русском языке из-за особенностей произношения в языке-источнике. vk.com lifehacker.ru
Например, слово «бюстгальтер» происходит от немецкого büstenhalter, которое произносится через мягкий «л». lifehacker.ru В русском языке слово звучит аналогично, поэтому мягкий знак нужен. lifehacker.ru
Также есть мнение, что английские и немецкие слова, переходящие в русский язык, могут обзаводиться мягким знаком под влиянием французского языка, так как в нём есть фонема (звук), которую нужно передать при переводе. vk.com
Кроме того, написание некоторых иностранных слов с мягким знаком связано с традициями произношения и написания, которым подчиняются иностранные имена и фамилии. www.bolshoyvopros.ru