Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему некоторые иностранные заимствования требуют наличия мягкого знака в русском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
8 сентября

Почему некоторые иностранные заимствования требуют наличия мягкого знака в русском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые иностранные заимствования требуют наличия мягкого знака в русском языке из-за особенностей произношения в языке-источнике. vk.com lifehacker.ru

Например, слово «бюстгальтер» происходит от немецкого büstenhalter, которое произносится через мягкий «л». lifehacker.ru В русском языке слово звучит аналогично, поэтому мягкий знак нужен. lifehacker.ru

Также есть мнение, что английские и немецкие слова, переходящие в русский язык, могут обзаводиться мягким знаком под влиянием французского языка, так как в нём есть фонема (звук), которую нужно передать при переводе. vk.com

Кроме того, написание некоторых иностранных слов с мягким знаком связано с традициями произношения и написания, которым подчиняются иностранные имена и фамилии. www.bolshoyvopros.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)