Некоторые причины, по которым иностранные существительные склоняются не по правилам русского языка:
- Привычные для иностранного языка окончания. 3 Если в именительном падеже слово заканчивается на непривычные для русского языка звуки (буквы) — «и», «у», «ы» (например, хаки, ралли, марабу, кенруру, гуру, Алматы), для него не существует соответствующего типа склонения. 3
- Влияние обычаев иностранных языков. 2 Русский язык делает уступки в угоду обычаям иностранных языков, в которых склонение существительных по падежам или вовсе отсутствует, или имеется в неразвитом виде (например, когда есть только два падежа: прямой — именительный и косвенный — все остальные). 2
- Формально нулевое окончание вступает в противоречие с грамматическим родом в русском языке. 1 Например, слова мисс, фройляйн и мадам — несклоняемые. 1
Также не склоняются некоторые слова, оканчивающиеся на -о (пальто, манто, сальдо, индиго, трио). 3