Некоторые причины, по которым некоторые иностранные слова в русском языке не подчиняются общим правилам грамматики:
- Влияние двух языков. 1 Иноязычное слово одновременно испытывает влияние языка-источника и русского, и порой эти влияния противоречат друг другу. 1 Например, в языке-источнике слово пишется с удвоенной согласной, но в русском языке два согласных не произносятся. 1
- Стихийное установление нормы. 1 Графический облик заимствования устанавливался по традиции, то есть стихийно. 1 Слово некоторое время колебалось в практике употребления, пока с помощью нормативных словарей его письменный облик не устанавливался в единственном варианте. 1
Однако есть и слова, которые при грамматическом освоении подчиняются правилам русской грамматики, например, полукальки (например, «драйв» — «драйва»). 5