Несколько причин, по которым иностранные слова становятся международными терминами (интернационализмами):
- Глобализация и интернациональное взаимодействие. 1 Это приводит к появлению всё большего количества интернационализмов в языках мира. 1
- Распространение вместе с обозначаемыми ими инновациями. 3 Например, новые изобретения, политические институты, продукты питания, досуг, наука и технический прогресс порождают новые лексемы, которые становятся интернационализмами (например, бионика, кибернетика, гены). 3
- Распространение носителями одного языка, живущими в географических регионах, где говорят на других языках. 3 Например, некоторые интернационализмы, пришедшие из английского языка в Индии: бунгало, джут, хаки, манго, пижама и сари. 3
- Параллельное обогащение новых языков за счёт лексики древних языков. 2 Например, «демократия», «синоним», «философия» (из латинского и греческого). 2
- Заимствование из современных языков. 2 Например, «соната» (из итальянского), «перестройка» (из русского). 2