Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду слова, заимствованные с греческого языка. rus.stackexchange.com В нём буква «в» во времена Рима читалась как [б], а к моменту христианизации славян уже как [в]. rus.stackexchange.com Из-за этого возникла разница в произношении. rus.stackexchange.com
Также есть слова, которые в английском, немецком и других языках пишутся с «б», а в русском — с «в». intensiv.ru В основном это слова древнегреческого, еврейского или ближневосточного происхождения. intensiv.ru
Кроме того, есть мнение, что особое произношение заимствованных слов может служить сигналом их «чуждого» происхождения. slavpk.natlang.ru В таком случае достаточно допустить небольшую «странность» в произношении, несвойственную русской произносительной системе. slavpk.natlang.ru
Таким образом, причины сохранения произношения с буквой «б» в некоторых иностранных словах могут быть связаны с историей заимствования и особенностями фонетики разных языков.