Некоторые причины, по которым иностранные слова остаются словарными в русском языке:
Естественный процесс появления новых слов. cyberleninka.ru Взаимное обогащение языков — естественное и неизбежное явление. cyberleninka.ru Кроме того, возникают новые материалы, технологии, понятия в науке и культуре, поэтому появляется потребность в новых словах. cyberleninka.ru
Отсутствие аналогов в родном языке. amurobl.tv В русской речи выживают, как правило, те иностранные заимствования, которым нет достойной замены в русском языке. amurobl.tv
Удобство произношения. amurobl.tv В русском языке слова приспосабливаются друг к другу в высказывании. amurobl.tv Если заимствованное слово не может изменяться, не соединяется с другими, то оно со временем уходит. amurobl.tv
Передача дополнительных значений. weekend.rambler.ru Некоторые иностранные слова включаются в язык для того, чтобы передать дополнительные значения каким-либо действиям, событиям и процессам, аналогов которых нет в русской словесности. weekend.rambler.ru Например, пришедшее из итальянского языка слово «валюта» ёмко и чётко даёт понять, что речь идёт о таких единицах, как евро, доллар или франк, а не российском рубле. weekend.rambler.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.