Некоторые причины, по которым иностранные слова остаются словарными в русском языке:
- Естественный процесс появления новых слов. 1 Взаимное обогащение языков — естественное и неизбежное явление. 1 Кроме того, возникают новые материалы, технологии, понятия в науке и культуре, поэтому появляется потребность в новых словах. 1
- Отсутствие аналогов в родном языке. 2 В русской речи выживают, как правило, те иностранные заимствования, которым нет достойной замены в русском языке. 2
- Удобство произношения. 2 В русском языке слова приспосабливаются друг к другу в высказывании. 2 Если заимствованное слово не может изменяться, не соединяется с другими, то оно со временем уходит. 2
- Передача дополнительных значений. 4 Некоторые иностранные слова включаются в язык для того, чтобы передать дополнительные значения каким-либо действиям, событиям и процессам, аналогов которых нет в русской словесности. 4 Например, пришедшее из итальянского языка слово «валюта» ёмко и чётко даёт понять, что речь идёт о таких единицах, как евро, доллар или франк, а не российском рубле. 4