Некоторые причины, по которым иностранные названия не склоняются в русском языке:
- Форма слова не похожа на русскую. 1 Если иностранное слово по форме не похоже на русское, то, вероятно, оно не будет склоняться. 1
- Окончание слова непривычно для русского языка. 1 Например, если слово оканчивается в именительном падеже на буквы «и», «у», «ы» (хаки, ралли, марабу, кенруру, гуру, Алматы). 1 Для таких слов не существует соответствующего типа склонения. 1
- Окончание слова — «о» и «е». 2 Например, в Гродно, к Мехико, из Кале. 2
- При названии есть слово типа «город». 2 Например, в городе Портленд, из города Руан. 2 Однако если название заимствовано и освоено русским языком давно, то оно будет склоняться так же, как русское (в городе Вашингтоне, из города Парижа). 2
- Первая часть сложносоставного иноязычного топонима. 5 Например, в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. 5