Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему некоторые иностранные аббревиатуры в русском языке сохраняют оригинальное произношение?
Вопрос для Поиска с Алисой
27 января

Почему некоторые иностранные аббревиатуры в русском языке сохраняют оригинальное произношение?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые иностранные аббревиатуры в русском языке сохраняют оригинальное произношение, потому что при их заимствовании через письменный путь (например, при переводе иноязычных текстов) они дольше сохраняют свои фонетические, орфографические и грамматические особенности. www.bibliofond.ru

Пример — аббревиатура «ИМХО», происходящая от английского «IMHO» — «in my humble opinion» и означающая «по моему скромному мнению». cyberleninka.ru Она сохранила на русской почве звучание [имхо], которое было свойственно ей в английском языке. cyberleninka.ru

Однако чаще в процессе фонетического освоения заимствованных слов их произношение может меняться, подстраиваясь под законы русского языка. cyberleninka.ru Например, аббревиатура «АСАП», происходящая от английского «ASAP» — «as soon as possible» — «как можно скорее», закрепилась в русском языке в виде [асап], поскольку носители языка вряд ли бы смогли с лёгкостью произносить её на английский лад. cyberleninka.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)