Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему некоторые фразеологизмы приобретают противоположное значение в языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
14 мая

Почему некоторые фразеологизмы приобретают противоположное значение в языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые фразеологизмы приобретают противоположное значение в языке из-за семантического противопоставления компонентов, входящих в состав одноструктурных оборотов. www.livelib.ru

Часто компоненты, придающие фразеологизмам противоположное значение, являются лексическими антонимами. otvet.mail.ru Например: «с тяжёлым сердцем» — «с лёгким сердцем», «не из храброго десятка» — «не из трусливого десятка». otvet.mail.ru

Также на изменение значения фразеологизмов могут влиять трансформационные процессы, которые происходят в языке с течением времени. school-science.ru Например, в некоторые фразеологизмы вкладывают не тот смысл, который был раньше: «крокодиловы слёзы» — неискренние раскаяния и сожаления, притворный плач. school-science.ru

Ещё одна причина — многозначность фразеологизмов, когда они способны совмещать противоположные значения. www.livelib.ru Пример: «вертится в голове» может означать «постоянно находится в сознании, волнует ум» или «никак не вспоминается». www.livelib.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)