Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые фонетические особенности тюркизмов сохраняются в русском языке из-за особенностей фонетических систем тюркских языков. kpfu.ru
Тюркские языки достаточно разнообразны, что отражается и на различном произношении в них одного и того же слова. www.researchgate.net Например, часто взаимозаменяются гласные а и о (в первом слоге), ы и у (в последнем слоге), согласные б и п, г и к, ц и з, к и х и другие. www.researchgate.net
Кроме того, тюркские гласные, например [ä], [ö], [ü], в русском языке могут передаваться по-разному в зависимости от их положения в слове (абсолютное начало слова или положение после согласного, сочетание с разными по качеству согласными). kpfu.ru
Также фонетическая вариативность тюркизмов может объясняться устным путём заимствования, когда в процессе устного, непосредственного заимствования, не подкреплённого письменным обликом слова, может происходить искажение его звуковой оболочки. kpfu.ru
Однако многие слова при заимствовании подверглись фонетической субституции, то есть ассимилировались звуковым строем русского языка. www.researchgate.net