Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые белорусские слова имеют схожесть с украинскими и польскими из-за принадлежности к славянской группе языков и влияния других языков на лексику этих языков. dzen.ru otvet.mail.ru
Белорусский, украинский и русский языки относятся к восточнославянской ветви славянских языков. dzen.ru russian.stackexchange.com У них есть общие слова с одинаковым значением и слова, которые звучат похоже, но имеют разное значение. dzen.ru Например, родственная терминология: отец (русский) — отець (украинский) — оцец (белорусский). dzen.ru
Белорусский и украинский языки испытали на себе большое влияние польского языка. dzen.ru В них есть заимствования из польского — полонизмы. dzen.ru keret_petrsu.tilda.ws Примеры: агрэст (белорусский) — от agrest (польское) — крыжовник, бачыць (белорусский) — от baczyć (польское) — видеть. dzen.ru
Кроме того, в белорусский язык проникали слова из других языков, например, в XIV–XVII веках — лексика тюркского происхождения (аршын, атлас, барсук, барыш, каўпак, кафтан и т. д.). keret_petrsu.tilda.ws