Некоторые причины, по которым некоторые английские слова имеют труднопроизносимые сочетания звуков:
- Несоответствие между произношением и написанием. 1 Это происходит из-за того, что в английском языке используется много слов, заимствованных из других языков, таких как французский, латынь, греческий или немецкий. 1 Например, слово «colonel» (полковник) пришло в английский язык от французского слова «coronel», которое само происходит от итальянского слова «colonello». 1 В английском языке осталось написание почти как в итальянском, а произношение осталось французское. 1
- Особенности произношения согласных в конце слова. 3 Например, согласная s может передавать несколько звуков: глухой звук [s], звонкий [z] или сочетание из двух звуков [iz]. 3
- Звуки l и r. 3 Звук r, особенно в произношении североамериканского английского, является одним из самых сложных для освоения. 3 Это может быть связано с тем, что в родном языке звук r произносится по-другому. 3
- Носовые звуки, включающие n и ng. 3 Они сложны из-за непривычных движений для их произношения. 3 Например, в русском языке при произнесении звука [n] язык находится у задней части зубов возле дёсен, а в английском — у альвеол (бугорков за дёснами). 3
- Сочетания букв th. 3 Основная трудность — в артикуляции, не имеющей аналогов для звуков в русском языке. 3
Чтобы освоить правильное произношение английских слов, рекомендуется прислушиваться к носителям языка, проверять незнакомые слова в словаре и регулярно практиковаться. 1