Несколько причин, по которым некоторые англицизмы могут приживаться в русском языке лучше, чем французские заимствования:
- Отсутствие подходящего слова в родном языке. 1 Новые явления и процессы появляются так быстро, что проще использовать уже существующее слово из другого языка. 1 Например, в сфере технологий это «дисплеи», «браузеры», «компьютеры» и прочие понятия, которые появились в англоязычных странах раньше и уже широко использовались. 1
- Иностранное слово отображает суть лучше исконно русского. 1 Иногда в русском языке уже существует понятие, аналогичное англицизму, но хуже раскрывающее или описывающее его суть. 1 Например, «бренд» и «торговая марка» имеют приблизительно одинаковый смысл, но первое слово включает в себя ещё и впечатления от взаимодействия с представителем товара или услуги. 1
- Языковая мода. 2 Модные заимствования воспринимаются носителями как более престижные. 2 Например, англицизм «мейкап» постепенно вытесняет французское «макияж». 2