Написание английских заимствований может различаться в разных языках из-за процесса графической ассимиляции. 1 Он заключается в том, что в случае заимствования слов из языков с иным написанием алфавита, заимствованное слово воспроизводится по орфографическим правилам заимствующего языка. 1
Также написание может различаться в зависимости от способа заимствования. 2 Устные заимствования обычно короткие и терпят значительные изменения, а письменные сохраняют своё написание и некоторые особенности звучания. 2
Кроме того, в разных языках заимствования могут претерпевать различные изменения, приспосабливаясь к грамматическим, фонетическим и семантическим свойствам языка. 15 Например, в процессе калькирования части заимствуемого слова объединяются по подобию иностранного слова, а в случае транслитерации буквы в заимствуемом слове заменяются буквами иностранного языка, и слово начинает читаться по всем правилам заимствующего языка. 1