Несколько причин, по которым многие иностранные слова звучат одинаково, но имеют разный смысл:
- Родство языков. 3 Языки, происходящие от общего предка, часто имеют схожие слова. 3
- Заимствования. 3 Слова могут переходить из одного языка в другой, адаптируясь к новым фонетическим правилам. 3
- Историческое развитие. 1 Слова могли произойти от одного и того же понятия, но в процессе исторического развития под действием разных факторов форма осталась прежней, а значения разошлись. 1
- Недопонимание в процессе коммуникации. 1 Вследствие этого и слово, и его ложное значение могли быть приняты в другой язык. 1
- Звукоподражание. 3 Слова, имитирующие звуки, могут быть похожи в разных языках. 3