Несколько причин, по которым машинный перевод не всегда справляется с многозначностью слов:
- Сложности с моделированием контекста. dzen.ru В естественной речи люди определяют значение слов по контексту, но смоделировать этот процесс в компьютерной программе сложно. dzen.ru
- Раздробленность лексических значений. 7universum.com В разных контекстах одно и то же слово может вести себя по-разному. 7universum.com
- Отсутствие надёжных механизмов распознавания значения слова. cyberleninka.ru Это снижает качество перевода, так как слово не всегда однозначно переводится на другой язык. cyberleninka.ru
Для решения проблемы многозначности при компьютерном переводе используют фильтры, которые устанавливаются на основе правил сочетаемости лексем, а также контекстологические словари, в которых указаны приоритетные значения слов в зависимости от характера запроса к контексту. 7universum.com