Лезгинский язык может считаться сложным для изучения по нескольким причинам:
- Отсутствие категорий грамматического класса и рода. 34 Имена, местоимения, прилагательные и глаголы не согласовываются по числу. 14
- Сложная система временных форм и наклонений. 3 Разные исследователи выделяют в лезгинском языке разное количество наклонений глагола: от четырёх до более десятка регулярных морфологических форм. 1
- Противопоставление абсолютного и относительного времён. 1 В формах абсолютного времени эти два момента не разграничиваются, а в формах относительного времени ситуация локализуется на оси времени через промежуточную точку, не совпадающую с моментом речи. 1
- Множество заимствований. 1 В лексике лезгинского языка есть заимствования из восточных языков, прежде всего из арабского, персидского и тюркских. 1
- Свободный порядок слов. 1 В целом порядок слов в лезгинском языке свободный, с преобладанием в качестве нейтрального порядка «подлежащее — дополнение — сказуемое» (SOV). 1
Кроме того, у большинства лезгинских языков есть диалекты, которые порой различаются весьма сильно, вплоть до отсутствия взаимопонятности. 5