Изучение зависимых предлогов считается сложной темой для иностранных студентов, в частности изучающих английский язык, по нескольким причинам:
- Отсутствие грамматических правил. sky.pro Выбор зависимого предлога обусловлен не грамматическими правилами, а лексической сочетаемостью, которая часто отличается от родного языка студента. sky.pro
- Невозможность перевода. sky.pro Зависимые предлоги нельзя перевести буквально. sky.pro Например, в русском языке «злиться на кого-то» — «злиться на кого-то», а в английском — «angry with someone». sky.pro
- Зависимость от контекста. sky.pro Один и тот же глагол может требовать разных предлогов в зависимости от контекста. sky.pro Например, «listen to music» (слушать музыку) — «listen for the doorbell» (ждать звонка в дверь). sky.pro
- Метафорические и абстрактные смыслы. moluch.ru Многие предлоги имеют метафорические и абстрактные смыслы, что затрудняет их понимание для изучающих язык. moluch.ru
Чтобы преодолеть эти сложности, рекомендуется осознанное наблюдение за языком и регулярная практика. sky.pro