Итальянский и испанский языки могут считаться языками-фасилитаторами, или промежуточными, из-за сходства в словарном составе и грамматике. 1
Это связано с тем, что оба языка относятся к романской группе и имеют сходное происхождение — в основе лежит латынь. 34 Многие слова в этих языках имеют одинаковые корни, что облегчает понимание. 3
Например, есть правила, по которым некоторые испанские слова можно трансформировать в итальянские и наоборот. 3 Также в этих языках есть общие особенности, такие как род и число существительных, сложная система прошедших времён, артикли, сослагательное наклонение. 4
При этом между языками есть и различия, например, в произношении (в итальянском есть звуки «ц», «ш», «дж», «з», «лл», а в испанском их нет, но есть звук «х») и в употреблении некоторых грамматических явлений (для выражения факта в прошедшем времени в испанском чаще используется простое прошедшее время, а в итальянском — перфект). 14