Иностранные заимствования в технической сфере часто сохраняют оригинальную орфографию, потому что наука и техника являются интернациональными, и основная масса иностранных слов заимствуется русским языком в неизменённом виде. 1
Однако есть и исключения: некоторые термины при вхождении в русский язык видоизменяются, например, иностранное окончание сменяется русским. 1 В некоторых случаях один компонент слова заимствуется, а другой заменяется русским эквивалентом. 1
Кроме того, написание иноязычных слов может отличаться от написания в языках-источниках: многие заимствованные слова стремятся перестроиться в соответствии с моделями, которые имеются в принявшем их языке, и могут изменить как произношение, так и написание. 5