Вопросы к Поиску с Алисой
Чешские слова могут звучать забавно для русского уха из-за межъязыковых омонимов, или «ложных друзей переводчика». www.gostudy.cz www.educationcenter.cz Это слова, которые произносятся одинаково или почти одинаково, но имеют разное значение. www.gostudy.cz www.educationcenter.cz
Некоторые примеры:
Также комичными для русского уха могут казаться чешские слова с суффиксом «-дло», который используется для образования существительных (например, «летадло», «возидло», «седадло» и другие). tsargrad.tv
Кроме того, при произнесении слов на иностранном языке включается ассоциативный ряд, характерный для понимания того, что может звучать смешно. yandex.ru