В словах иноязычного происхождения с начальными частями аб, ад, диз, ин, интер, кон, об, суб, которые в языке-источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. 2 К ним относятся: абъюрация, адъютант, дизъюнкция, инъекция, инъецированный, интеръекция, коадъютор, конъектура, конъюгаты, конъюгация, конъюнктив, конъюнктива, конъюнктивит, конъюнктура, конъюнкция, объект, объективный, субъект, субъективный. 2
В сложных словах после начальных частей двух-, трёх-, четырёх, например: двухъякорный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный. 2
При передаче иноязычных собственных имён и производных от них слов (после букв, передающих парные твёрдые согласные). 2 Например: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (посёлок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии). 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.