Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему английское no это нет, а русское не это not , а не наоборот?
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября
Почему английское no это нет, а русское не это not , а не наоборот?
Нейро
На основе 5 источников

Английское no — это «нет», а русское «не» — это not, а не наоборот, потому что у каждого из этих слов своё назначение. 25

No используется для общего отрицания и применяется только с существительными. 24 Например, «no time» (нет времени) или «no room» (нет места). 2

Not — это отрицательная частица, которая используется со всеми частями речи, кроме существительных. 24 Например, с прилагательным (He is not an actor — Он не актёр), с глаголом (He does not play football — Он не играет в футбол) и так далее. 4

Таким образом, no используется для общего отрицания и с существительными, а not — для отрицания других элементов предложения. 24

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)