Названия божьей коровки в английском языке (ladybird и ladybug) различаются из-за региональных различий. 3
Ladybird — более раннее название, его считают британским. 3 Ladybug — более современный вариант, его относят к американскому. 3
И в том и в другом случае слово «lady» означает Деву Марию, которую часто изображали в красной мантии. 35
Вариант ladybug прижился не везде, потому что слово «bug» имеет сходство со словом «bugger», а это не самая подходящая ассоциация для названия насекомого. 2 Вариант ladybird появился, вероятно, из-за того, что носителям английского того времени слово «bug» намекало на содомию, и они хотели избежать подобных коннотаций. 3