Английский язык оказывает влияние на написание слов в русском языке благодаря процессу заимствования. 23 Входя в русский лексикон, английские слова проходят графическое освоение, которое проходит в два этапа: 3
- Передача латинского написания кириллицей. 3
- Изменение правописания в соответствии с новым лингвистическим окружением. 3
Некоторые примеры такого влияния:
- Смягчение согласных перед буквой «е» (леди, фермер, трест, телефон, сервис). 3
- Замена иностранных звуков, отсутствующих в русском языке, на фонетически близкие звуки в русском языке. 3 Например, английский звук [дж], который в результате ассимиляции заменяется фонетически и графически на сочетание [дж] (джин, джаз, джип). 3
- Изменение ударения. 3 Английские слова заимствуются с ударением языка-донора, однако при ассимиляции их ударение может сохраниться или измениться. 3 Примерами слов, сохранивших своё первоначальное ударение, являются слова ресивер, рекордер, резистор. 3 К англицизмам, изменившим ударение, относятся слова респондент, релевантный, репортёр. 3