Немецкий и шведский языки похожи, особенно на начальном этапе. lhlib.ru У них есть общие черты в лексике, грамматике и синтаксисе. lhlib.ru
Некоторые сходства:
- Место глагола-сказуемого. lhlib.ru И в немецком, и в шведском оно всегда занимает второе место в предложении. lhlib.ru
- Порядок слов в сложном предложении. lhlib.ru Когда придаточное предложение находится на первом месте, в шведском, как и в немецком, меняется порядок слов в главном предложении: сказуемое идёт на первое место, а подлежащее — на второе. lhlib.ru
- Степени сравнения прилагательных. lhlib.ru Образование степеней в шведском и немецком почти идентично: одинаковое правило с прибавлением суффикса и похожее звучание. lhlib.ru
- Безличные конструкции. lhlib.ru Например, в обоих языках слово «man» используют в качестве подлежащего, когда в предложении нет прямого действующего лица. lhlib.ru
Однако по мере углубления в изучение языков обнаруживаются и различия. telegra.ph Например, немецкий язык славится строгостью и сложностью грамматики, в то время как шведский, напротив, отличается гибкостью и мелодичностью. telegra.ph