Вопросы к Поиску с Алисой
Выбор между переводом каждого незнакомого слова и пониманием общего смысла при чтении книг на иностранном языке зависит от уровня знаний и цели изучения. let-you-speak.com
Для новичков практически каждое слово в книге несёт смысловое значение, и незнание перевода даже одного слова в предложении может сбить с толку. let-you-speak.com В этом случае рекомендуется переводить каждое незнакомое слово. let-you-speak.com
Для более высокого уровня владения языком переводить каждое незнакомое слово необязательно. let-you-speak.com Главное — не оставлять без внимания первостепенные слова и фразы, которые играют ключевую роль в предложении, и понимать минимум 70% смысла текста. let-you-speak.com
Также можно угадывать незнакомые слова приблизительно по контексту, затем смотреть перевод и сверяться со своим вариантом. www.woman.ru