Некоторые особенности употребления императива в различных языках:
- Парадигматические ограничения. 1 Например, в немецком языке императив образует четырёхчленную парадигму: вежливую форму, совпадающую с 3-м лицом мн. числа, которая употребляется только с местоимением Sie, и форму 1-го лица мн. числа. 1 В русском языке в некоторых случаях императив может употребляться в сочетании с местоимением 3-го лица. 1 Для тюркских (башкирского и татарского) языков типично сочетание со 2-м и 3-м лицом. 1
- Восприятие императива как грубой или категоричной формы. 2 В русском языке повелительное наклонение возможно в любой ситуации, а во многих европейских языках формы императива часто избегаются или сопровождаются смягчающими повеление частицами. 2
- Употребление неспециализированных форм в императивном значении. 2 Формы индикатива обычно оказываются основным средством выражения императива в тех языках, в которых специализированных форм императива вообще нет. 2 При этом чаще всего употребляется морфологически наименее маркированная форма или будущее время, реже — настоящее и ещё реже — прошедшее. 2
- Опущение подлежащего местоимения. 3 В различных языках частотность этого явления различна — от обязательного отсутствия до обязательного наличия. 2
Это лишь некоторые примеры особенностей употребления императива в разных языках.