Возможно, имелись в виду особенности произношения адыгейского языка, а не транскрипция слов на латинице.
Некоторые особенности произношения адыгейских слов:
- Гласные звуки произносятся чётко и отчётливо, без смягчения или оглушения. www.livelib.ru Например, слово «адыгэ» произносится как «а-ды-гэ», где каждый звук произносится отдельно и чётко. www.livelib.ru
- Согласные звуки также имеют свои особенности. www.livelib.ru Например, звук «х» произносится как мягкий «х» в русском языке, а звук «к» произносится как твёрдый «к». www.livelib.ru
- Есть специфические звуки, такие как «ч» и «ж», которые произносятся с придыханием. www.livelib.ru Например, слово «чъыгы» произносится как «чъ-ы-гы», где звук «ч» произносится с придыханием. www.livelib.ru
- Ударение падает на последний слог слова, если слово оканчивается на гласный звук, и на предпоследний слог, если слово оканчивается на согласный звук. www.livelib.ru
- Есть правила произношения слов в зависимости от их положения в предложении. www.livelib.ru Например, если слово стоит в начале предложения, оно произносится с более сильным ударением, чем если бы оно стояло в середине или в конце предложения. www.livelib.ru
Также в адыгейском языке есть система тонов, которая влияет на значение слов. www.litres.ru Например, слово «къэ» может означать «добро» или «зло», в зависимости от тона, в котором оно произносится. www.litres.ru