Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Каковы основные различия в значениях слова 'plant' в британском и американском английском?
Вопрос для Поиска с Алисой
14 февраля

Каковы основные различия в значениях слова 'plant' в британском и американском английском?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Основные различия в значениях слова «plant» в британском и американском английском:

  • В британском английском plant часто означает здание фабрики или завода, цех. www.situational-english.com Например: «The rubber plant of our factory» — Цех по производству резины на нашей фабрике/заводе. www.situational-english.com
  • В американском английском слово plant используется в более общем значении, а также для описания оборудования (машины, станки и т. д.). www.situational-english.com Например: «Despite good financial results over the year, the company was accused of not investing in workers, plant and infrastructure». www.situational-english.com

Кроме того, в американском варианте английского языка у слова plant есть ещё одно значение — «сыщик, шпик» (осведомитель, подсаженный в камеру, проникший в организацию и т. п.). wooordhunt.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)