Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Каковы основные различия в употреблении слов 'aquella' и 'ese' в испанском языке?
Вопрос для Нейро
2 марта

Каковы основные различия в употреблении слов 'aquella' и 'ese' в испанском языке?

Нейро
На основе 5 источников

Основные различия в употреблении слов «aquella» и «ese» в испанском языке заключаются в том, что каждое из них указывает на предмет с определённой дистанцией относительно говорящего и его собеседника. 24

Слово «aquella» используется, когда речь идёт о предмете, находящемся далеко как от говорящего, так и от собеседника. 2 Например, «aquella tienda» — тот магазин. 4

Слово «ese» применяется, когда описывается предмет, находящийся ближе к собеседнику. 2 Например, «Dame ese bolígrafo verde que está cerca de ti» — Передай мне эту зелёную ручку, которая находится рядом с тобой. 2

Выбор между этими словами зависит от конкретного контекста и личных предпочтений говорящего.

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)