Возможно, имелись в виду различия в значениях глаголов «проходить» и «go through» в английском языке.
Глагол «проходить» (to go) в основном означает «идти, ехать». skyeng.ru Также может использоваться для обозначения перемещения по направлению: «He went upstairs» — «Он пошёл наверх». skyeng.ru
Фразовый глагол «go through» имеет несколько значений в зависимости от контекста: dzen.ru
- Проходить через что-то физически. dzen.ru Примеры: «We need to go through the tunnel to reach the city» — «Нам нужно пройти через туннель, чтобы добраться до города». dzen.ru
- Переживать, испытывать. dzen.ru Часто используется для описания трудных или неприятных ситуаций, которые человек переживает: «She went through a lot during the last year» — «Она многое пережила за прошлый год». dzen.ru
- Просматривать, проверять. dzen.ru Может означать процесс проверки или пересмотра чего-либо, например, документов или информации: «I need to go through these reports before the meeting» — «Мне нужно просмотреть эти отчёты перед встречей». dzen.ru
- Быть одобренным, принятым. dzen.ru В контексте официальных процедур «go through» может означать успешное прохождение или утверждение: «The proposal went through despite some opposition» — «Предложение прошло, несмотря на некоторое сопротивление». dzen.ru
- Повторять, проходить снова. dzen.ru Может использоваться для обозначения повторного прохождения или выполнения действия: «Let's go through the instructions one more time» — «Давайте ещё раз пройдёмся по инструкциям». dzen.ru