Основное различие между «les» и «le» во французском языке заключается в числе и роде существительных, для которых используются эти артикли: irgol.ru khinich.school
- Le — для мужского рода в единственном числе. khinich.school Примеры: le chien — (этот) пёс, le livre — (эта) книга, le soleil — солнце. khinich.school
- Les — для множественного числа, независимо от рода. khinich.school Примеры: les enfants — дети, les amis — друзья, les voitures — машины. khinich.school
Также есть мнение, что артикль «le» представляет класс посредством значения собирательности, а артикль «les» — через идею тотального множества. lingvotech.com
Некоторые случаи употребления «le»:
- Обозначение предмета или лица, ранее уже упоминавшегося. irgol.ru Пример: Hier, j’ai vu un film. Le film était très intéressant — Вчера я посмотрел фильм. Фильм был очень интересным. irgol.ru
- Обозначение лица или предмета, упоминаемого впервые, но определяемого ситуацией (контекстом). irgol.ru Пример: Passez-moi le sel, s’il vous plaît — Передайте соль, пожалуйста. irgol.ru
- Перед существительным, обозначающим видовое понятие, при сопоставлении его с родовым. irgol.ru Пример: Le thé est une plante — Чай — это растение. irgol.ru
Некоторые случаи употребления «les»:
- Разговор об объектах, хорошо знакомых для людей. www.divelang.ru Пример: Prenez les fruits — Возьмите фрукты те, которые лежат перед вами на столе, прилавке. www.divelang.ru
- Употребление вместе с географическими названиями. www.divelang.ru Пример: les Alpes — Альпы. www.divelang.ru
- Использование перед числительным, чтобы подчеркнуть, что речь идёт о всех известных членах совокупности. irgol.ru Пример: «оба» = «все два» — les deux. irgol.ru