Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Каковы основные отличия между турецким и английским употреблением прошедших времен?
Вопрос для Поиска с Алисой
7 февраля

Каковы основные отличия между турецким и английским употреблением прошедших времен?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду некоторые отличия в употреблении прошедших времён в турецком и английском языках.

В турецком языке есть несколько прошедших времён, например: turkly.ru

  • Прошедшее категорическое. turkly.ru lingust.ru Используется, если событие точно имело место быть и не подлежит сомнению. turkly.ru Чаще всего переводится на русский язык глаголом совершенного вида («сделал», «сказал», «прочитал»), но может называть и действия, соответствующие глаголу несовершенного вида. lingust.ru
  • Прошедшее услышанное. turkly.ru Употребляется, когда передают чьи-то слова, а сами в истинности сказанного не уверены. turkly.ru В русском языке это передаётся модальными словами «говорят», «оказывается», «кажется», «якобы» и т. п.. dzen.ru
  • Преждепрошедшее. turkly.ru Используется, когда нужно подчеркнуть, что одно событие произошло раньше другого. turkly.ru Также применяется, чтобы напомнить о каком-либо событии в прошлом. turkly.ru

В английском языке есть двенадцать времён. turkly.ru

Таким образом, в турецком языке больше прошедших времён, чем в английском, и у каждого из них свои особенности употребления.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)